教育部:高等学校不得冠以所在城市以外地域名
08-31
浏览量:1243
据教导部网站新闻,教导部近日印发《高级黉舍定名暂行措施》(简称《暂行措施》)。《暂行措施》对高级黉舍名称中应用地区字段、学科或行业字段、英文译名等提出明白规范,包含不得冠以代表中国及世界的习用字样和年夜区及年夜区变体字样,不得冠以黉舍地点城市以外的地区名等。
日前,为进一步规范高级黉舍定名工作,根据相干法令律例划定,联合高校设置工作现实,教导部研讨制订了《高级黉舍定名暂行措施》(简称《暂行措施》)并正式印发。《暂行措施》实用于宣布之后的全日制年夜学、自力设置的学院、高级职业黉舍(含本科条理职业黉舍和专科条理职业黉舍)以及高级专科黉舍的定名事项。
《暂行措施》夸大,高级黉舍定名要保持名实相符、正确规范,表现办学理念,凸起内在特点,避免贪年夜责备。依据人才培育目的、办学条理、范围、类型、学科种别、讲授科研程度、附属关系、地点地等断定名称,履行一校一名制。
《暂行措施》对高级黉舍名称中应用地区字段、学科或行业字段、英文译名等提出明白规范。不得冠以代表中国及世界的习用字样和年夜区及年夜区变体字样;不得冠以黉舍地点城市以外的地区名;省级国民当局举行的黉舍可以应用省域定名,其他黉舍确需应用省域定名的,由省级国民当局兼顾把关,但须在名称中明白黉舍地点地。
未经授权,不得应用其他组织或小我拥有的商标、字号、名称等,不得应用国外高校的中文译名和简称。农林、师范院校在归并、调剂时,原则上持续保存农林、师范名称;避免呈现多个学科或行业种别并存的现象,原则上不跨越2个;应用雷同学科或行业字段时,在省域范畴内应具有区分度。英文译名与中文名称坚持一致,黉舍中文名称中含有特别寄义的字段,可以应用音译。
《暂行措施》夸大,高级黉舍名称原则上不得以小我姓名定名。未经授权,不得应用其他高级黉舍曾应用过的名称。由自力学院转设的自力设置的黉舍,名称中不得包括原举行黉舍名称及简称。高级黉舍应坚持名称稳固,原则上同条理改名距离期至少10年。
原文链接:http://www.kankanews.com/a/2020-08-31/0039507207.shtml?appid=706022
原文链接:http://news.37717.com.cn//s_html_7866.html